Tango kent zo zijn verschillende gradaties en een ervan, de tango canción, staat te boek als de ware ziel van de Argentijnse tango. De expressieve stem van Sandra Luna is bij uitstek zeer geschikt om dit genre muziek te vertolken, zoals op het album 'Tango Varón' waarneembaar is. Daarop komen fraaie klassieke stukken voor als 'Che Bandoneón' en 'Lejana Tierra Mía' maar tevens een aantal modernere werken. Sandra Luna is een tanguera pur sang en beschikt over een stemgeluid dat emotionaliteit en passie herbergt. Zoals in het prachtige 'Carritos Cartoneros' dat handelt over de crisis in Argentinië anno de 21e eeuw. Dat de cd 'Tango Varón' is genomineerd voor de Grammy Award in de categorie Best Traditional World Music Album is dan ook niet zo heel verrassend. (World Connection 43042)
Hans ten Kortnaar,
www.lifestyle5.nl
Mostrando entradas con la etiqueta Argentina. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Argentina. Mostrar todas las entradas
martes, 17 de agosto de 2010
This page can be read in the Swedish Tango book:
Debutanten Sandra Luna har en sångstil som är mer traditionell, nästan klonad på 1940-talets Nelly Omar som hon beundrar. Men lyssnar man noggrannare hör man att hon är arg och det råder definitivt inget tvivel om den saken när man ser henne framträda.Hon skivdebuterade i eget namn 2003 med albumet Tango Varón (ungefär "Machotango") men har sjungit tango sedan hon var sju och uppträdde i hemkvarteren Mataderos, Buenos Aires slakteriområde där tangon har djupa rötter. Skivbolaget som lanserar henne i Europa gör en poäng av hennes genuina bakgrund. I Sandra Lunas repertoar finns låtar av klassiska textförfattare som Discépolo, Homero Manzi, Eladia Blázquez och helt nya kompositioner med en samhällskritisk udd.
När Sandra Luna sjunger på Södra Teatern i Stockholm river hon upp Argentinas oläkta sår. Hon tillägnar en låt "nationens hjältar som åkte till floden för vår skull". De många argentinarna i publiken förstår att hon talar om alla de oppositionella som dränktes i Rio de la Plata under militärjuntans "smutsiga krig".
— Det var så mycket man inte fick nämna på 1970-talet när jag började sjunga, säger hon. Jag var ju väldigt ung då och förstod inte varför, men jag blev hela tiden tillsagd. Texter som tog upp sociala problem och folkets erfarenheter var förbjudna. Det var förbjudet att tänka.
Sandra Luna sjunger också om dagens problem i den ekonomiska krisens Argentina. Carritos Cartoneros handlar om de utblottade på gatan som drar sig fram på att samla kartonger.
— I det Argentina jag kände som liten fanns det inte frihet, säger hon. Nu har vi fått den, men vi har också fått tiggare.
Nurtured by its feminine roots, tango flourishes

By Ernesto Lechner, Special to The Times.
Argentine singer Sandra Luna is a hard-core tanguero's delight. Her voice — strong, passionate, manly — represents the genre's macho bravado in all its splendor.
"I'm not really into the concept of tango disguised as a woman," she says in the lobby of a Hollywood hotel. Dressed in an elegant beige outfit with strikingly pointy black shoes, Luna talks about her album "Tango Varón" (Male Tango) in the typically staccato, aggressive-sounding Spanish of the Buenos Aires barrios. "You don't need to become all feminine just because you happen to be a female who sings tango. I'm drawn into what I call the real thing — the visceral tango."
Today Luna stands at the epicenter of a widespread revival that has brought new life to the quintessential Argentine song style. Electronic-music collectives such as Gotan Project and the Bajofondo Tango Club have made tango hip again, while a new generation of performers is breathing life into a movement that appeared moribund not so long ago.
From the gutsy style of Luna to the androgynous presence of Adriana Varela, the technically seamless vocal prowess of María Graña and the jazzy undertones of María Volonté, women are at the core of this revival.
Luna's life seems to have been inextricably linked to the spirit of tango from the day she was born 39 years ago in the working-class Buenos Aires neighborhood of Villa Insuperable.
She began singing professionally at 7, making frequent radio and television appearances against the wishes of her father. Four years later, legendary bandleader Héctor Varela hired her to perform with his orchestra at the seedy tango joint Mi Club. She was too young to be allowed into the club, but the local chief of police issued her a special permit after the 11-year-old Luna told him all about her professional aspirations.
Her reputation as a cantora grew, and eventually she was given protection by members of the neighborhood's dangerous soccer gangs, who would routinely escort her home from the bus stop on the nearby General Paz freeway.
Now she's at the forefront of tango's resurgence.
"It's not a nostalgic movement anymore," says Volonté, speaking from her home in Buenos Aires. "There's a wave of intense experimentation, of opening new paths. Tango is very much a modern art form these days."
Volonté is a good example of an artist who is respectful of her roots yet not afraid to go beyond musty old formulas.
When she's not on tour, the singer can be found performing every Thursday evening at Café Tortoni, one of the most venerable live music establishments in Buenos Aires.
But Volonté is no purist. Her musical concept is refreshingly broad, incorporating pop balladry, touches of jazz and Brazilian formats such as choro and bossa nova.
"Not too long ago, the stuff that I do was looked at with a raised eyebrow by the tango establishment," she points out. "Now those same innovations are cherished and defended."
A special place for women
Tango may have a reputation for being one of the most macho genres in Latin music, but the female voice has occupied a place of honor in it since its inception.
Born at the turn of the 20th century in the bars and brothels of Buenos Aires, tango expressed the nostalgia of the European immigrants who had recently arrived to South America looking for a new future.
"Women were central to this aesthetic from the very beginning," explains Volonté. "It took a special kind of woman, strong and passionate, to survive as a performer in those intense times."
Tango's most unusual female performer may very well be Tita Merello, who died in 2002 at the age of 98.
Think of Merello as the original Latin rapper, a humorous performer who would sometimes recite her lyrics instead of singing them, mimicking the accents and idiosyncrasies of the characters in her songs. On her many recordings, which are available as imports, Merello can make you laugh with her hilarious observations on working-class life in Argentina, then break your heart with her uncanny ability to evoke bottomless pain and regret.
"She brought an actor's flair to tango," says Norberto Vogel, a pianist and bandoneón player who has accompanied singers such as Volonté and Susana Rinaldi. "She recorded all these anti-macho songs that are really funny. One of the genre's first feminists, if you wish. And she definitely did not have a melodious voice. She supports the theory that tango is not meant to be sung, but rather tell a memorable story."
"I wouldn't dare cover any of Tita's songs," admits Luna. "She put her stamp on those tunes. Her style was just too strong and perfect for them."
The style spectrum
The tango scene is particularly fragmented these days, which results in the more idiosyncratic artists such as Varela being criticized by their more conservative peers — even though it was her husky voice that achieved the greatest popularity in the '90s.
"I can't really think of Varela as a singer," says Luna. "She's more of a performer to me. Tango is not just a street genre — there's also an academic side to it. If you want to sing it the way it's supposed to be done, you have to study."
Whether a purist like Luna is more valuable to contemporary tango than an unconventional talent like Varela remains to be seen. Both artists underscore the contribution of women to the genre.
"If there's one element that unites all of these new singers, it's their strong connection to their own emotional lives," concludes Volonté. "There's a side to tango that's deeply feminine. It evokes the joy of surrendering yourself to romantic passion."
Argentine singer Sandra Luna is a hard-core tanguero's delight. Her voice — strong, passionate, manly — represents the genre's macho bravado in all its splendor.
"I'm not really into the concept of tango disguised as a woman," she says in the lobby of a Hollywood hotel. Dressed in an elegant beige outfit with strikingly pointy black shoes, Luna talks about her album "Tango Varón" (Male Tango) in the typically staccato, aggressive-sounding Spanish of the Buenos Aires barrios. "You don't need to become all feminine just because you happen to be a female who sings tango. I'm drawn into what I call the real thing — the visceral tango."
Today Luna stands at the epicenter of a widespread revival that has brought new life to the quintessential Argentine song style. Electronic-music collectives such as Gotan Project and the Bajofondo Tango Club have made tango hip again, while a new generation of performers is breathing life into a movement that appeared moribund not so long ago.
From the gutsy style of Luna to the androgynous presence of Adriana Varela, the technically seamless vocal prowess of María Graña and the jazzy undertones of María Volonté, women are at the core of this revival.
Luna's life seems to have been inextricably linked to the spirit of tango from the day she was born 39 years ago in the working-class Buenos Aires neighborhood of Villa Insuperable.
She began singing professionally at 7, making frequent radio and television appearances against the wishes of her father. Four years later, legendary bandleader Héctor Varela hired her to perform with his orchestra at the seedy tango joint Mi Club. She was too young to be allowed into the club, but the local chief of police issued her a special permit after the 11-year-old Luna told him all about her professional aspirations.
Her reputation as a cantora grew, and eventually she was given protection by members of the neighborhood's dangerous soccer gangs, who would routinely escort her home from the bus stop on the nearby General Paz freeway.
Now she's at the forefront of tango's resurgence.
"It's not a nostalgic movement anymore," says Volonté, speaking from her home in Buenos Aires. "There's a wave of intense experimentation, of opening new paths. Tango is very much a modern art form these days."
Volonté is a good example of an artist who is respectful of her roots yet not afraid to go beyond musty old formulas.
When she's not on tour, the singer can be found performing every Thursday evening at Café Tortoni, one of the most venerable live music establishments in Buenos Aires.
But Volonté is no purist. Her musical concept is refreshingly broad, incorporating pop balladry, touches of jazz and Brazilian formats such as choro and bossa nova.
"Not too long ago, the stuff that I do was looked at with a raised eyebrow by the tango establishment," she points out. "Now those same innovations are cherished and defended."
A special place for women
Tango may have a reputation for being one of the most macho genres in Latin music, but the female voice has occupied a place of honor in it since its inception.
Born at the turn of the 20th century in the bars and brothels of Buenos Aires, tango expressed the nostalgia of the European immigrants who had recently arrived to South America looking for a new future.
"Women were central to this aesthetic from the very beginning," explains Volonté. "It took a special kind of woman, strong and passionate, to survive as a performer in those intense times."
Tango's most unusual female performer may very well be Tita Merello, who died in 2002 at the age of 98.
Think of Merello as the original Latin rapper, a humorous performer who would sometimes recite her lyrics instead of singing them, mimicking the accents and idiosyncrasies of the characters in her songs. On her many recordings, which are available as imports, Merello can make you laugh with her hilarious observations on working-class life in Argentina, then break your heart with her uncanny ability to evoke bottomless pain and regret.
"She brought an actor's flair to tango," says Norberto Vogel, a pianist and bandoneón player who has accompanied singers such as Volonté and Susana Rinaldi. "She recorded all these anti-macho songs that are really funny. One of the genre's first feminists, if you wish. And she definitely did not have a melodious voice. She supports the theory that tango is not meant to be sung, but rather tell a memorable story."
"I wouldn't dare cover any of Tita's songs," admits Luna. "She put her stamp on those tunes. Her style was just too strong and perfect for them."
The style spectrum
The tango scene is particularly fragmented these days, which results in the more idiosyncratic artists such as Varela being criticized by their more conservative peers — even though it was her husky voice that achieved the greatest popularity in the '90s.
"I can't really think of Varela as a singer," says Luna. "She's more of a performer to me. Tango is not just a street genre — there's also an academic side to it. If you want to sing it the way it's supposed to be done, you have to study."
Whether a purist like Luna is more valuable to contemporary tango than an unconventional talent like Varela remains to be seen. Both artists underscore the contribution of women to the genre.
"If there's one element that unites all of these new singers, it's their strong connection to their own emotional lives," concludes Volonté. "There's a side to tango that's deeply feminine. It evokes the joy of surrendering yourself to romantic passion."
In Your Ear
Sandra Luna, one of the great tango singers of her generation, is interviewed by Art Sato. Taped in Buenos Aires in July 2005, the interview covers the whole range of her remarkable career which started in the 1970s at age seven. Also featured will be selections from her Grammy-nominated recording, Tango Varón, and her first recording, Tangos del Alma, which is unavailable in the U.S.
Sandra Luna, una de las grandes cantantes de tango de su generación. Se presentara una entrevista con el reportero y locutor Art Sato. La entrevista se llevo acabo en buenos aires en julio de 2005. Se tocará temas de su desarrollo profesional desde la edad de siete. Se presentaran selecciónes de su CD Tango Varón, lo cual fue nominado para un Grammy, se tocaran canciones de su primer CD Tangos del Alma, lo cual todavía no se consigue en los E.U.
Sandra Luna, una de las grandes cantantes de tango de su generación. Se presentara una entrevista con el reportero y locutor Art Sato. La entrevista se llevo acabo en buenos aires en julio de 2005. Se tocará temas de su desarrollo profesional desde la edad de siete. Se presentaran selecciónes de su CD Tango Varón, lo cual fue nominado para un Grammy, se tocaran canciones de su primer CD Tangos del Alma, lo cual todavía no se consigue en los E.U.
"Tocá Tangó" Buenos Aires, Argentina
Luna de arrabal...y del mundo
Reportaje a Sandra Luna
Tan ineludible como cierta, tan lugar común si los hay, la frase nadie es profeta en su tierra resultará obvia pero al mismo tiempo ineludible a la hora de hablar acerca de Sandra Luna.
Niña prodigio del tango a los seis años, acunada en la atmósfera barrial de la periferia porteña, de innegable estirpe gitana, debió hace quince años retomar el camino de sus antepasados para probar fortuna en el viejo mundo. Allí fue madurando un particular registro de coloraturas diversas y de matices nacarados contenidos en una amplísima tesitura y un asombroso nivel interpretativo.
Con esas armas, desde las costas de la península ibérica hasta los alejados cielos del Báltico, conquistó y sedujo a todos los que la escucharon cantar. A tal punto que fue contratada por una empresa discográfica holandesa y recientemente fue nominada para los premios Grammy Internacional, entre otras distinciones.
De vuelta ya desde hace un tiempo en nuestro país y aún joven, va recobrando el espacio que había dejado vacante para convertirse, en la opinión de muchos especialistas, en la cantante del momento, y según el diario Clarín, en una de las tres mejores voces femeninas de los últimos veinte años.
A continuación, la entrevista que le concedió a nuestro columnista Alejandro Szwarcman para Tocá Tangó.
A.S.: Tus virtudes como intérprete sorprendieron a más de un desprevenido que no te conocía. A pesar que en tu primer CD parecías responder más a una línea tradicional del repertorio tanguero, en tu segundo trabajo “Tango Varón” exhibís una postura más audaz arriesgándote con algunas obras inéditas . ¿Cambió tu mirada del género o ya existía en vos una intención renovadora que recién ahora podés materializar?.
Sandra Luna: No, esa mirada ya existía. Imaginate que ya en 1985 cuando casi nadie se atrevía a cantar obras nuevas - y menos en el exterior -, yo estrenaba en Japón "Y ahora qué haré", un tango de José Colángelo y Oscar Fresedo. Además, en mi primer CD "Tangos del alma" también grabé temas nuevos como "Lágrimas Fingidas", “Le Di Mi Amor A Cualquiera" o "Si Te Vas", y otros como "Cariño" y "No nos veremos más" que estaban guardados en el baúl de los recuerdos. Tal vez es cierto que esos títulos no tienen la difusión que tienen los temas tradicionales, pero esa es una elección de los programadores o de los difusores, y contra eso nada puedo hacer.
A.S.: Eso es verdad…Y además es algo que padecemos los autores actuales. En ese sentido, ¿no te asusta tomar esos riesgos a la hora de grabar tangos nuevos?
S.L: De ninguna manera. Además yo creo que el tango es como un gran álbum de fotos familiares. A veces abrimos la página en donde están las imágenes de un pasado añorado y querido y otras veces tenemos frente a nosotros la fotografía del presente. No me gusta ser excluyente, ni hacia atrás ni hacia adelante. Creo en la continuidad del género...
A.S.: Teniendo un contrato con un sello europeo, ¿qué motivó tu decisión de pegar la vuelta?
S.L.: La verdad es que nunca tuve la idea de irme para toda la vida. Además te cuento que el contrato con el sello surgió cuando estaba realizando una gira por Holanda y Bélgica . Para ese entonces ya había regresado a Buenos Aires con la intención de quedarme a vivir. Aunque en realidad, te soy sincera, siempre que me iba sentía que mi alma se quedaba acá. Y ese es un sentimiento que pesa a la hora de viajar.
A.S: Entonces no debe ser nada fácil eso de andar yendo y viniendo…
S.L: No, no es fácil… Pero eso de ir y venir como vos decís es muy lindo y por demás emocionante, sobre todo cuando pisás el escenario y te das cuenta que estás representando a tu país y a los tuyos, y que además está la responsabilidad de dejarlos bien parados .Porque por más que le pese a más de uno, fuera de la Argentina el tango nos representa a todos… Pero en definitiva es verdad que no es fácil. Por eso en cuanto a los verbos que mencionás me gusta más eso de "andar viniendo".
A.S: Lo cierto es que mucho antes que tu carrera tomara ese rumbo ya habías transitado desde muy chica por todos los lugares posibles y necesarios como para hacer escuela en el tango. Inclusive llegaste a ser cantante de la Orquesta de Mariano Mores. ¿Cómo fue que llegaste a integrar el “clan” y que te dejó esa experiencia?
S.L.: Es que todas las experiencias fueron importantes y no reniego de ninguna. Desde haber sido, cuando apenas era una adolescente parte de “Grandes Valores”, hasta haber tenido el honor de llegar a la orquesta de Mores. Esto último fue sin ninguna duda y como vos decís, toda una escuela...
A.S.: Por si fuera poco, hace sólo unos días ni más ni menos que Daniel Barenboim quedó deslumbrado escuchándote y se que tuvo palabras muy elogiosas para con vos. ¿Cómo se dio ese encuentro?
S.L: Se dio en el marco de una serie de shows que estoy haciendo los jueves en “La Estancia” de Lavalle al 900. Fue todo un honor que él estuviera allí con los integrantes de su orquesta internacional. Cuando terminó el recital se acercó muy emocionado a felicitarme y charlamos un poco de música y lógicamente de tango...
A.S.: Notable...
S.L.: Si, muy halagador...
A.S.: Para cuando este número de “Tocá Tangó” esté en la calle vos vas a estar participando de un festival muy importante en Bilbao, España. Contanos algo de esa presentación.
S.L: Ese concierto será muy especial….Me acompañarán músicos que suelen tocar conmigo: Daniel Pucci en cello, Pocho Palmer en bandoneón y José Ogivieki en piano. Se sumarán a ellos para acompañarme La Orquesta de Mujeres de Bilbao y el violinista argentino Pablo Zapico Artau como violín solista. Será un concierto al aire libre en La Plaza Nueva de Bilbao y haré el cierre del festival más importante que tiene esa ciudad en el año.
A.S.: Eso desde ya, será todo un acontecimiento. Pero en la carrera que desarrollás en el exterior es algo que se da con frecuencia...Quisiera saber sin embargo, si tenés propuestas de trabajo en nuestro país.
S.L.: Como te contaba antes y gracias a un gran amigo, Avelino Fernández, estoy haciendo “La Estancia” todos los jueves. Por suerte, debido a la nominación del Grammy y la difusión de “Tango Varón” surgieron algunas propuestas de trabajo aquí en mi país. Veremos cuál de ellas se concreta.
A.S: Ojalá que todas...
S.L.: Ojalá.
Mate por medio y muy cordialmente la charla continuó unos minutos más.
Cuando la tarde se desangró con su último resplandor y el sol dijo basta, nos fuimos de la casa de Sandra Luna con la sensación de haber estado, no sólo con una cantante de singulares características, sino también de profundos conceptos estéticos.
Tanto en el caso de Sandra, como en el de tantos otros, el tiempo dirá si somos merecedores del tango y de nuestros mejores artistas que, ocultos detrás de la brumosa chatura general, construyen a la par de su carrera la gran historia del género.
"Tocá Tangó" Buenos Aires, Argentina.
Reportaje a Sandra Luna
Tan ineludible como cierta, tan lugar común si los hay, la frase nadie es profeta en su tierra resultará obvia pero al mismo tiempo ineludible a la hora de hablar acerca de Sandra Luna.
Niña prodigio del tango a los seis años, acunada en la atmósfera barrial de la periferia porteña, de innegable estirpe gitana, debió hace quince años retomar el camino de sus antepasados para probar fortuna en el viejo mundo. Allí fue madurando un particular registro de coloraturas diversas y de matices nacarados contenidos en una amplísima tesitura y un asombroso nivel interpretativo.
Con esas armas, desde las costas de la península ibérica hasta los alejados cielos del Báltico, conquistó y sedujo a todos los que la escucharon cantar. A tal punto que fue contratada por una empresa discográfica holandesa y recientemente fue nominada para los premios Grammy Internacional, entre otras distinciones.
De vuelta ya desde hace un tiempo en nuestro país y aún joven, va recobrando el espacio que había dejado vacante para convertirse, en la opinión de muchos especialistas, en la cantante del momento, y según el diario Clarín, en una de las tres mejores voces femeninas de los últimos veinte años.
A continuación, la entrevista que le concedió a nuestro columnista Alejandro Szwarcman para Tocá Tangó.
A.S.: Tus virtudes como intérprete sorprendieron a más de un desprevenido que no te conocía. A pesar que en tu primer CD parecías responder más a una línea tradicional del repertorio tanguero, en tu segundo trabajo “Tango Varón” exhibís una postura más audaz arriesgándote con algunas obras inéditas . ¿Cambió tu mirada del género o ya existía en vos una intención renovadora que recién ahora podés materializar?.
Sandra Luna: No, esa mirada ya existía. Imaginate que ya en 1985 cuando casi nadie se atrevía a cantar obras nuevas - y menos en el exterior -, yo estrenaba en Japón "Y ahora qué haré", un tango de José Colángelo y Oscar Fresedo. Además, en mi primer CD "Tangos del alma" también grabé temas nuevos como "Lágrimas Fingidas", “Le Di Mi Amor A Cualquiera" o "Si Te Vas", y otros como "Cariño" y "No nos veremos más" que estaban guardados en el baúl de los recuerdos. Tal vez es cierto que esos títulos no tienen la difusión que tienen los temas tradicionales, pero esa es una elección de los programadores o de los difusores, y contra eso nada puedo hacer.
A.S.: Eso es verdad…Y además es algo que padecemos los autores actuales. En ese sentido, ¿no te asusta tomar esos riesgos a la hora de grabar tangos nuevos?
S.L: De ninguna manera. Además yo creo que el tango es como un gran álbum de fotos familiares. A veces abrimos la página en donde están las imágenes de un pasado añorado y querido y otras veces tenemos frente a nosotros la fotografía del presente. No me gusta ser excluyente, ni hacia atrás ni hacia adelante. Creo en la continuidad del género...
A.S.: Teniendo un contrato con un sello europeo, ¿qué motivó tu decisión de pegar la vuelta?
S.L.: La verdad es que nunca tuve la idea de irme para toda la vida. Además te cuento que el contrato con el sello surgió cuando estaba realizando una gira por Holanda y Bélgica . Para ese entonces ya había regresado a Buenos Aires con la intención de quedarme a vivir. Aunque en realidad, te soy sincera, siempre que me iba sentía que mi alma se quedaba acá. Y ese es un sentimiento que pesa a la hora de viajar.
A.S: Entonces no debe ser nada fácil eso de andar yendo y viniendo…
S.L: No, no es fácil… Pero eso de ir y venir como vos decís es muy lindo y por demás emocionante, sobre todo cuando pisás el escenario y te das cuenta que estás representando a tu país y a los tuyos, y que además está la responsabilidad de dejarlos bien parados .Porque por más que le pese a más de uno, fuera de la Argentina el tango nos representa a todos… Pero en definitiva es verdad que no es fácil. Por eso en cuanto a los verbos que mencionás me gusta más eso de "andar viniendo".
A.S: Lo cierto es que mucho antes que tu carrera tomara ese rumbo ya habías transitado desde muy chica por todos los lugares posibles y necesarios como para hacer escuela en el tango. Inclusive llegaste a ser cantante de la Orquesta de Mariano Mores. ¿Cómo fue que llegaste a integrar el “clan” y que te dejó esa experiencia?
S.L.: Es que todas las experiencias fueron importantes y no reniego de ninguna. Desde haber sido, cuando apenas era una adolescente parte de “Grandes Valores”, hasta haber tenido el honor de llegar a la orquesta de Mores. Esto último fue sin ninguna duda y como vos decís, toda una escuela...
A.S.: Por si fuera poco, hace sólo unos días ni más ni menos que Daniel Barenboim quedó deslumbrado escuchándote y se que tuvo palabras muy elogiosas para con vos. ¿Cómo se dio ese encuentro?
S.L: Se dio en el marco de una serie de shows que estoy haciendo los jueves en “La Estancia” de Lavalle al 900. Fue todo un honor que él estuviera allí con los integrantes de su orquesta internacional. Cuando terminó el recital se acercó muy emocionado a felicitarme y charlamos un poco de música y lógicamente de tango...
A.S.: Notable...
S.L.: Si, muy halagador...
A.S.: Para cuando este número de “Tocá Tangó” esté en la calle vos vas a estar participando de un festival muy importante en Bilbao, España. Contanos algo de esa presentación.
S.L: Ese concierto será muy especial….Me acompañarán músicos que suelen tocar conmigo: Daniel Pucci en cello, Pocho Palmer en bandoneón y José Ogivieki en piano. Se sumarán a ellos para acompañarme La Orquesta de Mujeres de Bilbao y el violinista argentino Pablo Zapico Artau como violín solista. Será un concierto al aire libre en La Plaza Nueva de Bilbao y haré el cierre del festival más importante que tiene esa ciudad en el año.
A.S.: Eso desde ya, será todo un acontecimiento. Pero en la carrera que desarrollás en el exterior es algo que se da con frecuencia...Quisiera saber sin embargo, si tenés propuestas de trabajo en nuestro país.
S.L.: Como te contaba antes y gracias a un gran amigo, Avelino Fernández, estoy haciendo “La Estancia” todos los jueves. Por suerte, debido a la nominación del Grammy y la difusión de “Tango Varón” surgieron algunas propuestas de trabajo aquí en mi país. Veremos cuál de ellas se concreta.
A.S: Ojalá que todas...
S.L.: Ojalá.
Mate por medio y muy cordialmente la charla continuó unos minutos más.
Cuando la tarde se desangró con su último resplandor y el sol dijo basta, nos fuimos de la casa de Sandra Luna con la sensación de haber estado, no sólo con una cantante de singulares características, sino también de profundos conceptos estéticos.
Tanto en el caso de Sandra, como en el de tantos otros, el tiempo dirá si somos merecedores del tango y de nuestros mejores artistas que, ocultos detrás de la brumosa chatura general, construyen a la par de su carrera la gran historia del género.
"Tocá Tangó" Buenos Aires, Argentina.
lunes, 17 de agosto de 2009
En carrera por un Grammy !!!
Sandra Luna canta tangos desde los siete años
En carrera por un Grammy
Está nominada para la categoría "Best Traditional World Music Album"
Sandra Luna será otra de las artistas argentinas que intentarán traerse un premio de la entrega de los Grammy Awards, que se realizará mañana por la noche en Los Angeles. La tanguera compite en la categoría "Best Traditional World Music Album" con su disco "Tango varón", junto a estrellas de la world music como Ladysmith Black Mambazo, el grupo Perú Negro, la banda Cimarrón de Colombia y un combinado de músicos africanos incluidos en la placa "Abayudaya-Music From The Jewish People Of UgandaVarious Artists".
"Estoy con la nominación recontenta porque nunca trabajé para obtener un premio. No me lo esperaba, estoy caminando por las paredes porque estoy con los mejores de la world music. Encima soy fan y fiel escucha de Perú Negro y Black Mambazo", cuenta la cantante de tangos, en diálogo telefónico, antes de partir a la fiesta de entrega en Estados Unidos.
Dentro del ambiente tanguero la nominación no fue tan sorpresiva. Sandra Luna tiene una larga trayectoria fruto de una vocación precoz que comenzó a los siete años y una voz que la transformó inmediatamente en la niña mimada de figuras como Atilio Stampone, Mariano Mores y Alberto Podestá.
"Yo agarré parte de la época de gloria del tango porque empecé muy chica en Radio Argentina. A los 11 años cantaba en la televisión, cuando todavía era blanco y negro en un programa donde estaba la "tía" Valentina y Roberto Grela era músico estable. También actuaba en la Casa de Carlos Gardel (ahora museo), con Goyeneche, Antonio Agri, el Sexteto Mayor y el Sexteto Tango. Después estuve con la orquesta de Héctor Varela, pero como tenía 15 años tenía un permiso especial para trabajar. Y estuve con Mariano Mores, Nelly Omar, Podestá y Atilio Stampone, que fue quien me convocó para Caño 14, un sueño para cualquier cantante".
Luna siguió en los ochenta cantando en "Grandes valores del tango", viajó a Japón junto a la orquesta de José Colángelo y trabajó en el Viejo Almacén junto a Osvaldo Berlingieri, Edmundo Rivero y Raúl Lavié. "Hasta que en los noventa me fui de la Argentina. No me gustaba cómo estaba la situación acá y me autoexilié. Recién volví en el 98 y todas eran caras nuevas en el tango."
Viajes y cambios
Acostumbrada a las luces de los sets televisivos la cantante volvió al trabajo hormiga y editó un disco en el 2000 llamado "Tangos del alma", pero no tuvo demasiada resonancia. "Quizá porque no quería grabar un álbum comercial con los temas de siempre, sino con los que a mí me gustaban."
Tres años después tuvo la revancha con su segundo trabajo. "Lo mío no es ningún invento. Lo que hago es la base del repertorio tanguero. Temas de la primera época, como «Duelo criollo», y otros temas que hablan de la Buenos Aires actual, como «Carritos cartoneros»".
-¿En qué línea del género te sentís más cómoda?
-No me creo enrolada en ninguna corriente particular, ni me siento parte de lo que se llama la nueva generación del tango. Esta es una expresión popular que se va modificando de acuerdo con los cambios de la sociedad. Por eso existe un tango electrónico. Pero yo no estoy en ninguna línea. Canto lo que veo y me gusta. No me interesa ese tango que se arrinconó en la nostalgia, porque es una expresión viva que tiene que mostrar la vida no sólo en el amor, sino en lo político y lo social. Es muy raro lo que pasa afuera porque generalmente el público que escucha tango es joven y más cercano al rock porque se identifica con esas letras que les suenan "heavy". Sólo pasa en la Argentina que el tango es de los viejos.
Gabriel Plaza
Link corto: http://www.lanacion.com.ar/678964
En carrera por un Grammy
Está nominada para la categoría "Best Traditional World Music Album"
Sandra Luna será otra de las artistas argentinas que intentarán traerse un premio de la entrega de los Grammy Awards, que se realizará mañana por la noche en Los Angeles. La tanguera compite en la categoría "Best Traditional World Music Album" con su disco "Tango varón", junto a estrellas de la world music como Ladysmith Black Mambazo, el grupo Perú Negro, la banda Cimarrón de Colombia y un combinado de músicos africanos incluidos en la placa "Abayudaya-Music From The Jewish People Of UgandaVarious Artists".
"Estoy con la nominación recontenta porque nunca trabajé para obtener un premio. No me lo esperaba, estoy caminando por las paredes porque estoy con los mejores de la world music. Encima soy fan y fiel escucha de Perú Negro y Black Mambazo", cuenta la cantante de tangos, en diálogo telefónico, antes de partir a la fiesta de entrega en Estados Unidos.
Dentro del ambiente tanguero la nominación no fue tan sorpresiva. Sandra Luna tiene una larga trayectoria fruto de una vocación precoz que comenzó a los siete años y una voz que la transformó inmediatamente en la niña mimada de figuras como Atilio Stampone, Mariano Mores y Alberto Podestá.
"Yo agarré parte de la época de gloria del tango porque empecé muy chica en Radio Argentina. A los 11 años cantaba en la televisión, cuando todavía era blanco y negro en un programa donde estaba la "tía" Valentina y Roberto Grela era músico estable. También actuaba en la Casa de Carlos Gardel (ahora museo), con Goyeneche, Antonio Agri, el Sexteto Mayor y el Sexteto Tango. Después estuve con la orquesta de Héctor Varela, pero como tenía 15 años tenía un permiso especial para trabajar. Y estuve con Mariano Mores, Nelly Omar, Podestá y Atilio Stampone, que fue quien me convocó para Caño 14, un sueño para cualquier cantante".
Luna siguió en los ochenta cantando en "Grandes valores del tango", viajó a Japón junto a la orquesta de José Colángelo y trabajó en el Viejo Almacén junto a Osvaldo Berlingieri, Edmundo Rivero y Raúl Lavié. "Hasta que en los noventa me fui de la Argentina. No me gustaba cómo estaba la situación acá y me autoexilié. Recién volví en el 98 y todas eran caras nuevas en el tango."
Viajes y cambios
Acostumbrada a las luces de los sets televisivos la cantante volvió al trabajo hormiga y editó un disco en el 2000 llamado "Tangos del alma", pero no tuvo demasiada resonancia. "Quizá porque no quería grabar un álbum comercial con los temas de siempre, sino con los que a mí me gustaban."
Tres años después tuvo la revancha con su segundo trabajo. "Lo mío no es ningún invento. Lo que hago es la base del repertorio tanguero. Temas de la primera época, como «Duelo criollo», y otros temas que hablan de la Buenos Aires actual, como «Carritos cartoneros»".
-¿En qué línea del género te sentís más cómoda?
-No me creo enrolada en ninguna corriente particular, ni me siento parte de lo que se llama la nueva generación del tango. Esta es una expresión popular que se va modificando de acuerdo con los cambios de la sociedad. Por eso existe un tango electrónico. Pero yo no estoy en ninguna línea. Canto lo que veo y me gusta. No me interesa ese tango que se arrinconó en la nostalgia, porque es una expresión viva que tiene que mostrar la vida no sólo en el amor, sino en lo político y lo social. Es muy raro lo que pasa afuera porque generalmente el público que escucha tango es joven y más cercano al rock porque se identifica con esas letras que les suenan "heavy". Sólo pasa en la Argentina que el tango es de los viejos.
Gabriel Plaza
Link corto: http://www.lanacion.com.ar/678964
miércoles, 4 de octubre de 2006
Tangauta (Magazine, Buenos Aires, Argentina)
Octubre 2006“Este tipo estaba fuertísimo”, disparó sin anestesia una de las noches del show que brindó en Pigmalión Sandra Luna, al referirse a Carlos Gardel. Eso bastó para que el abultado público, estallara en aplausos. Entre agosto y septiembre,
Muriéndonos de amor fue el espacio de encuentro entre la cantante y sus compañeros Pepo Ogivieki, en piano y Jorge Waisburd, con un público diverso.
Durante el espectáculo, entre juegos y charlas, la imponente voz de Luna destelló en un show intimista en el que adelantó temas de su próxima placa Con las alas de Eladia.
“El tango se baila, se escucha, se aplaude, se vive siempre con el corazón”, sentenció uno de los múltiples relatos que ornamentaron el espectáculo, tan porteño como pasional.
lunes, 17 de abril de 2006
DMX Listening Room, U.S.A.
"Cinders that burn again and again…tango is like life, and has to evolve." So says Sandra Luna, winner of the Argentinean Premio Konex award for best female tango singer, as she paraphrases famous tango lyricist Hector Ferrer. And Sandra Luna has contributed greatly to that evolution. Tango is rooted in stolid machismo, but Luna has brought out more of the feminine longing and melancholy of the music. Born in 1966, Luna was raised in the stockyard and abattoir district of Buenos Aires and was singing in tango bars by age eleven. Her album, Tango Varón, showcases her expressive range, from tough to tender, and her influences, ranging from great women tango singers like Mercedes Simone and Nelly Omar to popular singers like Edith Piaf and Ella Fitzgerald. Don't miss this special, full of deep and passionate music - modern but founded in the depth of the great resilient art form that is tango canción.
DMX Listening Room, U.S.A.
DMX Listening Room, U.S.A.
viernes, 17 de febrero de 2006
Lahontan Valley News, USA
Sandra Luna is a young Argentinean vocalist whose album Tango Varon (World Connection/Times Square) has been nominated for a Grammy for Best Traditional World Music Album. Luna's music is rooted in the tango, not the increasingly well-known dance music, but rather tango cancion the vocal love songs (analogous to fado or mornas in other cultures) that are the heart and soul of the tango tradition. Her songs offer portraits-grandparents, dogs, children, life in the streets-of the stuff that bring the senses to life. The CD both invokes the past and looks to the future; from traditional bandeon and string numbers to songs that are highly percussive and have a variety of textures.
Kirk Robertson, Lahontan Valley News
See link: http://www.lahontanvalleynews.com/article/20050212/COMMUNITY/102120010
Kirk Robertson, Lahontan Valley News
See link: http://www.lahontanvalleynews.com/article/20050212/COMMUNITY/102120010
sábado, 10 de diciembre de 2005
Sandra Luna`s 2004 & 2005 Tours, Articles, Interviews, and Reviews
Dr. Anton Philipszaal, The Hague-Netherlands
KIT Tropentheater, Amsterdam-Netherlands
Fame Music in Amsterdam-Netherlands
Stadsschouwburg, Velsen-The Netherlands
Radio 747 Desmet Live 14.00-16.00 hrs
Södra Teatern, Stockholm-Sweden
Schouwburg CC Luchtbal, Antwerpen
Cactus@Ma/Z (Magdalenazaal), Brugge- Belgium
Theater Bouwkunde, Deventer-Netherlands
Live on WDNA radio Miami - USA
Argentinean Consulate, New York-USA
Joe’s Pub, New York City-USA
Books & Books, Coral Gables, Florida-USA
Echo Club, Echo Park, LA-USA
USA Television: Sandra Luna: A & E Breakfast with the Arts
Theater Lux, Nijmegen-The Netherlands
RASA, Utrecht-Netherlands
Estonian Drama Theatre, Talinn-Estonia
National Opera, Riga-Latvia
Schouwburg Odeon, Zwolle-Netherlands
N9, Eeklo-Belgie
Instore in Sounds Recordstore
Koningstheater, Den Bosch-Netherlands
Het Wagehuys, Leuven-Belgium
De Fransche School, Culemborg-Netherlands
LVC, Leiden-Netherlands
De Doelen, Rotterdam-Netherlands
De Kleine Komedie, Amsterdam-Netherlands
APAP, SOB, New York-USA
Florence Guild Theater, San Francisco, CA-USA
HotHouse, Chicago, IL-USA
Satalla, New York, NY-USA
Johnny D's, Somerville, MA-USA
Center for Cultural Exchange, Portland, ME-USA
Strictly Mundial, Montreal-Canada
Festival Mundial, Tilburg-Netherlands
Sandra en vivo TV Por Siempre Tango 22.00hrs
Cent. Cult. San Martìn Sala AyB-Tango 05-BA-Argentina
Circulo Social, Buenos Aires-Argentina
Plaza Nueva, Bilbao-España-Spain
Teatro Municipal, de Olavarría-BA
Teatro Taubate - Sao Paulo, Brasil
Salon de Atos Da Puc - Porto Alegre, Brasil
Salon de Atos Da Puc - Porto Alegre, Brasil
Teatro Alvear, Buenos Aires-Argentina
Centro Cultural de Adrogué, Buenos Aires-Argentina
Centro Cutural de Adrogué,Buenos Aires-Argentina
Sandra Luna was presented with Pablo Ziegler on the First Edition of "Zero Hour Tango Fest in Indianapolis, USA.
With Pablo Ziegler Quartet at the legendary jazz club in New York "Birdland"
Articles, Interviews, and Reviews
Los Angeles TImes, Nurtured by its feminine roots, tango flourishes 05/29/05 >> read article
PRI's "The World", Global Hits 07/12/04 >> read article
Boston Globe, CD Review 07/16/04 >> read article >> go there
La Opinoin, No es el tango de los abuelos 07/31/04 >> read article
Maine Today, Review 02/26/05 >> read article
New York Post, CD review by Ernesto Lechner 06/09/04 >> read article
Miami New Times, Concert Pick 07/15/04 >> read article
Philadelphia Weekly, CD Review 05/26/04 >> read article
BBC, CD Review 06/16/04 >> read article
Portland Press Herald, It takes one to tango when Luna is singing 02/26/05 >> read article
Plain Dealer, CD Review 07/04/04 >> read article
Las Vegas Weekly, CD Review 05/13/04 >> read article
Global Rhythm, A Lifetime of Tango: Sandra Luna 07/01/04 >> read article
Albuquerque Journal, Tango Varon 05/14/04 >> read article
Orlando Weekly, CD Review 05/27/04 >> read article
All Music.com, CD Review 07/01/04 >> read article >> go there
Amazon.com, CD Review 07/01/04 >> read article
New York Post, Hot Picks 02/16/05 >> read article
Barnes and Noble, Review 05/01/04 >> read article
Lahontan Valley News & Full on Eagle Standard, Review 02/12/05 >> read article
Broadway New York.com, Concert Preview 06/16/04 >> read article
Reader, Review 02/19/05 >> read article
Tucson Citizen, CD Pick 06/24/04 >> read article
World Music Central, CD Review 05/18/04
Smother.net, CD Review 06/01/04
1340mag, CD Review 06/01/04
Cranky Crow, CD Review 05/18/04 >> read article
6 Moons, CD Review 04/26/04 >> read article >> go there
Arte Six, CD Review 05/01/04
El Mexicalo, Grammy Nominee 02/10/05 >> read article
Lahontan Valley News, CD Review 02/12/05 >> read article >> go there
Sun Journal, Tango star will perform 02/19/05 >> read article
Tango Reporter, CD Review 08/01/04 >> read article
Latin Beat, Sandra Luna and the Fiery Tango 09/01/04 >> read article
Songlines, The superb new spokeswoman of tango-canción 01/01/04 >> read article
The Times of London, CD Review 11/01/03 >> read article
Daily Telegraph (UK), CD Review 11/01/03 >> read article
The Independent (UK), Concert Review 11/03/04 >> read article
Time Out New York, Concert Preview 07/15/04 >> read article
KIT Tropentheater, Amsterdam-Netherlands
Fame Music in Amsterdam-Netherlands
Stadsschouwburg, Velsen-The Netherlands
Radio 747 Desmet Live 14.00-16.00 hrs
Södra Teatern, Stockholm-Sweden
Schouwburg CC Luchtbal, Antwerpen
Cactus@Ma/Z (Magdalenazaal), Brugge- Belgium
Theater Bouwkunde, Deventer-Netherlands
Live on WDNA radio Miami - USA
Argentinean Consulate, New York-USA
Joe’s Pub, New York City-USA
Books & Books, Coral Gables, Florida-USA
Echo Club, Echo Park, LA-USA
USA Television: Sandra Luna: A & E Breakfast with the Arts
Theater Lux, Nijmegen-The Netherlands
RASA, Utrecht-Netherlands
Estonian Drama Theatre, Talinn-Estonia
National Opera, Riga-Latvia
Schouwburg Odeon, Zwolle-Netherlands
N9, Eeklo-Belgie
Instore in Sounds Recordstore
Koningstheater, Den Bosch-Netherlands
Het Wagehuys, Leuven-Belgium
De Fransche School, Culemborg-Netherlands
LVC, Leiden-Netherlands
De Doelen, Rotterdam-Netherlands
De Kleine Komedie, Amsterdam-Netherlands
APAP, SOB, New York-USA
Florence Guild Theater, San Francisco, CA-USA
HotHouse, Chicago, IL-USA
Satalla, New York, NY-USA
Johnny D's, Somerville, MA-USA
Center for Cultural Exchange, Portland, ME-USA
Strictly Mundial, Montreal-Canada
Festival Mundial, Tilburg-Netherlands
Sandra en vivo TV Por Siempre Tango 22.00hrs
Cent. Cult. San Martìn Sala AyB-Tango 05-BA-Argentina
Circulo Social, Buenos Aires-Argentina
Plaza Nueva, Bilbao-España-Spain
Teatro Municipal, de Olavarría-BA
Teatro Taubate - Sao Paulo, Brasil
Salon de Atos Da Puc - Porto Alegre, Brasil
Salon de Atos Da Puc - Porto Alegre, Brasil
Teatro Alvear, Buenos Aires-Argentina
Centro Cultural de Adrogué, Buenos Aires-Argentina
Centro Cutural de Adrogué,Buenos Aires-Argentina
Sandra Luna was presented with Pablo Ziegler on the First Edition of "Zero Hour Tango Fest in Indianapolis, USA.
With Pablo Ziegler Quartet at the legendary jazz club in New York "Birdland"
Articles, Interviews, and Reviews
Los Angeles TImes, Nurtured by its feminine roots, tango flourishes 05/29/05 >> read article
PRI's "The World", Global Hits 07/12/04 >> read article
Boston Globe, CD Review 07/16/04 >> read article >> go there
La Opinoin, No es el tango de los abuelos 07/31/04 >> read article
Maine Today, Review 02/26/05 >> read article
New York Post, CD review by Ernesto Lechner 06/09/04 >> read article
Miami New Times, Concert Pick 07/15/04 >> read article
Philadelphia Weekly, CD Review 05/26/04 >> read article
BBC, CD Review 06/16/04 >> read article
Portland Press Herald, It takes one to tango when Luna is singing 02/26/05 >> read article
Plain Dealer, CD Review 07/04/04 >> read article
Las Vegas Weekly, CD Review 05/13/04 >> read article
Global Rhythm, A Lifetime of Tango: Sandra Luna 07/01/04 >> read article
Albuquerque Journal, Tango Varon 05/14/04 >> read article
Orlando Weekly, CD Review 05/27/04 >> read article
All Music.com, CD Review 07/01/04 >> read article >> go there
Amazon.com, CD Review 07/01/04 >> read article
New York Post, Hot Picks 02/16/05 >> read article
Barnes and Noble, Review 05/01/04 >> read article
Lahontan Valley News & Full on Eagle Standard, Review 02/12/05 >> read article
Broadway New York.com, Concert Preview 06/16/04 >> read article
Reader, Review 02/19/05 >> read article
Tucson Citizen, CD Pick 06/24/04 >> read article
World Music Central, CD Review 05/18/04
Smother.net, CD Review 06/01/04
1340mag, CD Review 06/01/04
Cranky Crow, CD Review 05/18/04 >> read article
6 Moons, CD Review 04/26/04 >> read article >> go there
Arte Six, CD Review 05/01/04
El Mexicalo, Grammy Nominee 02/10/05 >> read article
Lahontan Valley News, CD Review 02/12/05 >> read article >> go there
Sun Journal, Tango star will perform 02/19/05 >> read article
Tango Reporter, CD Review 08/01/04 >> read article
Latin Beat, Sandra Luna and the Fiery Tango 09/01/04 >> read article
Songlines, The superb new spokeswoman of tango-canción 01/01/04 >> read article
The Times of London, CD Review 11/01/03 >> read article
Daily Telegraph (UK), CD Review 11/01/03 >> read article
The Independent (UK), Concert Review 11/03/04 >> read article
Time Out New York, Concert Preview 07/15/04 >> read article
martes, 11 de octubre de 2005
Carta de Distinción
Buenos Aires, 11 de octubre de 2005.
Señora:
SANDRA LUNA
S/D.
_______________________________
De nuestra mayor consideración:
Nos es grato dirigirnos a Usted para comunicarle nuestro deseo de distinguirla con la “Orden del Buzón” que otorga nuestro Museo “Manoblanca” a personalidades de la cultura, las artes, el deporte, las ciencias, distintas disciplinas del quehacer nacional, como asimismo a Cafés notables de Buenos Aires, importantes instituciones de bien público y destacados diplomáticos. Se trata de una distinción del ámbito de la cultura de Buenos Aires, con la que deseamos rendir un cálido homenaje a personas de notable trayectoria.
El Museo “Manoblanca”, situado en la legendaria esquina de Centenera y Tabaré en el barrio de Pompeya, que inmortalizara en su tango el poeta Homero Manzi, fue fundado hace veintidós años por su Director, D. Gregorio Plotnicki. Se trata de una Institución de carácter privado, declarada de Interés Cultural por la Honorable Legislatura de la Ciudad de Buenos Aires y de Interés Turístico por la Secretaría de Turismo de la Nación, razón por la cual se encuentra dentro de los circuitos culturales y turísticos de nuestra ciudad.
Enumeramos algunas de las personalidades que han recibido la “Orden del Buzón”:
Embajador de la República de Croacia, D. Rikard Rossetti.
Embajador de la República de Polonia, D. Slawomir Ratajski.
Embajador de la República de Rumania, D. Alexander Víctor Micula.
Embajador de la República de Hungría, D. Ferencz Szönyi.
Embajador de la República de Israel, D. Benjamín Orón.
Embajador de la República de la India, D. Nigam Prakash.
Embajador de la República de la India, D. Rinzing Wangdi.
Embajador argentino y ex Canciller de la Nación, D. Hipólito Paz.
En ausencia, al ex Presidente de la Nación Dr. Arturo Illia.
Escribano General de Gobierno D. Natalio Etchegaray, notable impulsor de las actividades tangueras y editor de la revista “Buenos Aires Tango y lo demás”.
Director de la FM Tango “La 2 x 4” de la Radio de la Ciudad de Buenos Aires, D. Jorge Waisburd.
Diputado Nacional D. Luis Brandoni.
Diputado Nacional D. Dr. José Luis Fernández Valoni.
Diputado Nacional D. Norberto Laporta.
Presidente de la Academia Porteña del Lunfardo, D. José Gobello.
Director del Museo de la Ciudad, Arq. José María Peña.
Periodistas del diario “Clarín”, Jorge Gottling, Eduardo Parise, Cora Cané, Hermenegildo Sabat.
Escritor y poeta Isidoro Blaisten, miembro de la Academia Argentina de Letras y correspondiente de la Real Academia Española de la Lengua.
Poetas: Horacio Ferrer, (Presidente de la Academia Nacional del Tango), Héctor Negro, Orlando Mario Punzi, Luis Alposta.
Señora:
SANDRA LUNA
S/D.
_______________________________
De nuestra mayor consideración:
Nos es grato dirigirnos a Usted para comunicarle nuestro deseo de distinguirla con la “Orden del Buzón” que otorga nuestro Museo “Manoblanca” a personalidades de la cultura, las artes, el deporte, las ciencias, distintas disciplinas del quehacer nacional, como asimismo a Cafés notables de Buenos Aires, importantes instituciones de bien público y destacados diplomáticos. Se trata de una distinción del ámbito de la cultura de Buenos Aires, con la que deseamos rendir un cálido homenaje a personas de notable trayectoria.
El Museo “Manoblanca”, situado en la legendaria esquina de Centenera y Tabaré en el barrio de Pompeya, que inmortalizara en su tango el poeta Homero Manzi, fue fundado hace veintidós años por su Director, D. Gregorio Plotnicki. Se trata de una Institución de carácter privado, declarada de Interés Cultural por la Honorable Legislatura de la Ciudad de Buenos Aires y de Interés Turístico por la Secretaría de Turismo de la Nación, razón por la cual se encuentra dentro de los circuitos culturales y turísticos de nuestra ciudad.
Enumeramos algunas de las personalidades que han recibido la “Orden del Buzón”:
Embajador de la República de Croacia, D. Rikard Rossetti.
Embajador de la República de Polonia, D. Slawomir Ratajski.
Embajador de la República de Rumania, D. Alexander Víctor Micula.
Embajador de la República de Hungría, D. Ferencz Szönyi.
Embajador de la República de Israel, D. Benjamín Orón.
Embajador de la República de la India, D. Nigam Prakash.
Embajador de la República de la India, D. Rinzing Wangdi.
Embajador argentino y ex Canciller de la Nación, D. Hipólito Paz.
En ausencia, al ex Presidente de la Nación Dr. Arturo Illia.
Escribano General de Gobierno D. Natalio Etchegaray, notable impulsor de las actividades tangueras y editor de la revista “Buenos Aires Tango y lo demás”.
Director de la FM Tango “La 2 x 4” de la Radio de la Ciudad de Buenos Aires, D. Jorge Waisburd.
Diputado Nacional D. Luis Brandoni.
Diputado Nacional D. Dr. José Luis Fernández Valoni.
Diputado Nacional D. Norberto Laporta.
Presidente de la Academia Porteña del Lunfardo, D. José Gobello.
Director del Museo de la Ciudad, Arq. José María Peña.
Periodistas del diario “Clarín”, Jorge Gottling, Eduardo Parise, Cora Cané, Hermenegildo Sabat.
Escritor y poeta Isidoro Blaisten, miembro de la Academia Argentina de Letras y correspondiente de la Real Academia Española de la Lengua.
Poetas: Horacio Ferrer, (Presidente de la Academia Nacional del Tango), Héctor Negro, Orlando Mario Punzi, Luis Alposta.
lunes, 10 de octubre de 2005
Sandra Luna será galardonada
EL BUZON Y EL TANGOLos grandes poetas del Tango se inspiraron para construir sus letras en el escenario que les ofrecía Buenos Aires y sus pintorescos símbolos.
Aquellos objetos tenían una significación convencional para el porteño, como el Farol, El Organito, El Tranvía, El Cafetín, El Baile, El Suburbio, y por supuesto ese artefacto pintado de Rojo carmin llamado Buzón.
Los inmigrantes que hicieron nuestro país, lo usaban asiduamente para comunicarse con sus seres queridos que quedaron en la lejana Europa, mandándoles periódicamente cartas donde expresaban sus angustias y sus expectativas de un sueño, en la mayor de las veces irrealizable; de hacer la América y después retornar.
El Buzón que estaba instalado en las esquinas fue testigo mudo de esta etapa de Buenos Aires, donde en Tinta Roja, se menciona “…y aquel buzón carmín, y aquel fondin donde lloraba el tano…”, probablemente el llanto se debiera al haber depositado en el “buco” la carta con sus tristezas, ahogando en una copa toda su melancolía, causada por el desarraigo de la distancia.
El Buzón de color rojo fue parte del escenario del Buenos Aires de antaño, y se uso hasta hace unos años, donde por culpa del progreso , se fue perdiendo el atavismo de esa forma de comunicación.
Su figura inconfundible que habitaba muchas esquinas de Buenos Aires, además de su misión especifica, como diría el poeta Verlaine logro un simbolismo especial al crear una relación de afinidad secreta con las cosas del alma, influyendo en los estados anímicos.
Decimos esto porque fue el punto de encuentro de la cita con la barra de muchachos para ir al Baile, al Fútbol, o juntarse para charlar, tal vez punto de encuentro con la cita dominguera con la piba que nos gustaba.
Fue para muchas generaciones de porteños, un referente muy caro a los sentimientos.
Pero… el avance del progreso no respeta iconos ni tradiciones culturales.
Un día de hace unos 4 años llego al barrio de Pompeya, a su famosa esquina de Centenera y Tabare donde funciona el Museo Mano Blanca , un camión de la empresa Correo Argentino y desarraigó de la vereda el buzón y se lo llevaron.
Las ordenes de los obreros era levantar todos los buzones y mandarlos a un deposito.
Y comenzaron justamente con ese Buzón donde el gran poeta Homero Manzi, siendo un joven, mandaba a sus padres en la lejana Añatuya de su Santiago del Estero natal , las cartas donde les hacia saber sobre el curso de sus estudios secundarios en el Colegio Luppi.
Ante este agravio ciudadano, el fundador y Director del Museo , Gregorio Plotnicky, mando prestamente a todos los medios de comunicación su queja por esta actitud, irreflexiva dado que si bien el Buzón no se usaba para recibir cartas, simbolizaba un patrimonio del Barrio y los vecinos demandaban ser respetados reinstalándolo.
La respuesta de parte del Organismo privado no se hizo esperar y a los quince días llegó un camión con un Buzón nuevo y lo colocaron en el mismo lugar de origen.
El reclamo de Goyo produjo un triunfo vecinal en defensa de sus tradiciones y sus símbolos.
Nace la Orden del Buzón
A Gregorio Plotnicky , porteño y tanguero, custodio de toda la obra de Homero Manzi a través de su Museo, declarado de interés Cultural y Turístico por la Secretaria de Cultura de la Nación, se le ocurrió la idea de fundar la “Orden del Buzón”, que consiste en entregar a toda Institución o personas que difundan y defiendan la Cultura Popular en expresiones artísticas como la actoral, la música, o la pintura, un Buzón hecho a escala ocho veces mas pequeño, un distintivo para la solapa, y un mapa de la zona de Pompeya con la ubicación del, famoso Museo.
Oscar Mármol
Historiador
El 26 de octubre de 2005 Sandra Luna será galardonada con "La Orden del Buzon" por difundir y defender la Cultura Popular y defender el Patrimonio Nacional "El Tango"
viernes, 12 de agosto de 2005
MUSICA: ENTREVISTA CON SANDRA LUNA
Clarín
De la TV al Grammy
--------------------------------------------------------------------------------
De la TV al Grammy
--------------------------------------------------------------------------------
Sandra Luna, la cantante que el domingo puede ganar por su disco Tango varón un Grammy como Mejor álbum de Música Tradicional del Mundo, tiene en su historia la mezcla de niña prodigio, sets televisivos y acompañamientos de músicos como Atilio Stampone, Julio Pane y José Colángelo.Empezó a los siete años cuando durante una cena junto a sus padres en La Peña del Transportista la escuchó Carlos Paiva. El compositor de la música de Rolando Rivas, Taxista inmediatamente la llevó por clubes y cantinas donde compartió escenario con Alberto Castillo y Carlos Dragone. Cuatro años más tarde comenzaría su periplo por la televisión. "Empecé los domingos en Tangos y goles cuando tenía once años. Después seguí en La Casa Gardel junto al Sexteto Mayor o en Caño 14. Era una especie de niña prodigio que de golpe se presentaba en Grandes Valores del Tango con Mariano Mores. Fue raro porque en mi familia no hay una tradición tanguera. Pero yo no vivía, a esa edad, como un juego el tango sino como frases que me acompañaron en toda la vida y en esa línea las mujeres claves fueron Nelly Omar y Virginia Luque."
Hizo su primera gira por Japón en el 85 junto a José Colángelo. "En esos años tuve propuestas de grabar pero en el contrato la discográfica pedía que no me casara hasta los 21. Y a esa edad tuve mi primera hija", explica Luna. El año pasado sacó Tango Varón, su segundo disco. "Los temas fueron grabados en una toma. Ahí están Discépolo, Troilo, Manzi pero también los cartoneros y otras figuras de esta época".
¿Cómo ves tu propuesta en el circuito de Buenos Aires?
No creo que haya un circuito, acá está mal tratado el tango. Si tengo que elegir creo que mi propuesta está cercana a la de músicos como Julio Pane, que es mi compadre, de Guillermo Fernández o de Sonia Possetti, a quiénes admiro mucho.
PRECOZ. SANDRA LUNA EMPEZO A LOS 7.
SU SEGUNDO ALBUM, "TANGO VARON", ESTA NOMINADO.
martes, 2 de agosto de 2005
Premio Konex 2005: Cantante Femenina de Tango
Sandra Luna
Premio Konex 2005: Cantante Femenina de Tango
Realizó cursos en Europa capacitándose en técnicas de diferentes ramas de la música popular. A lo largo de su carrera, ha sido cantante invitada de personalidades como Mariano Mores, Raúl Lavié y Atilio Stampone, entre otros. En 1998 realizó una gira por cincuenta ciudades de Japón. Fue ganadora del "Festival de la Canción" organizado por SADAIC en 1999. Recibió una Mención Especial como Mejor Intérprete de parte de la Asociación Argentina de Intérpretes. En 2000 fue designada "Visitante distinguida del Condado de Dade de Miami-USA". En 2001 grabó "Tangos del alma". Asimismo, actuó como cantante invitada de la Orquesta Nacional de Tango "Juan de Dios Filiberto" y del Sexteto Mayor. En 2005 fue nominada al Gardel por "Mejor Álbum de Tango Femenino". Fue convocada por la galería RG en el arte quien le otorga "El Anillo del Arte". Es la única cantante argentina en la historia nominada para los Grammy Internacionales 2005 por "Tango Varón". Apareció en un especial de TV Nacional e Internacional A&E USA junto a Caetano Velloso y Arturo Sandoval. Habitualmente realiza giras por Estados Unidos, Canadá y Europa.
Premio Konex 2005: Cantante Femenina de Tango
Realizó cursos en Europa capacitándose en técnicas de diferentes ramas de la música popular. A lo largo de su carrera, ha sido cantante invitada de personalidades como Mariano Mores, Raúl Lavié y Atilio Stampone, entre otros. En 1998 realizó una gira por cincuenta ciudades de Japón. Fue ganadora del "Festival de la Canción" organizado por SADAIC en 1999. Recibió una Mención Especial como Mejor Intérprete de parte de la Asociación Argentina de Intérpretes. En 2000 fue designada "Visitante distinguida del Condado de Dade de Miami-USA". En 2001 grabó "Tangos del alma". Asimismo, actuó como cantante invitada de la Orquesta Nacional de Tango "Juan de Dios Filiberto" y del Sexteto Mayor. En 2005 fue nominada al Gardel por "Mejor Álbum de Tango Femenino". Fue convocada por la galería RG en el arte quien le otorga "El Anillo del Arte". Es la única cantante argentina en la historia nominada para los Grammy Internacionales 2005 por "Tango Varón". Apareció en un especial de TV Nacional e Internacional A&E USA junto a Caetano Velloso y Arturo Sandoval. Habitualmente realiza giras por Estados Unidos, Canadá y Europa.
jueves, 10 de febrero de 2005
Una argentina en los Grammy
La cantante de tango Sandra Luna compite por el prestigioso galardón
A la cantante Sandra Luna la llamada telefónica en inglés no le permitió salir del asombro. El presidente de su sello discográfico Times Square Records, Yusuf Gandhi, le comunicó desde Nueva York que su disco "Tango Varón" había sido postulado al prestigioso premio de la música Grammy en la categoría mejor álbum tradicional de música del mundo.
"Lo primero que me dijo Yusuf fue: '¿Está sentada?' ", recordó Luna en su antiguo hogar de la calle Larrea. "Usted está nominada para el Grammy, el mundial, no el latino".
Luna se sumaba así a los otros tres argentinos - el cantante Diego Torres, el arreglador Jorge Calandrelli y la pianista Martha Argerich - postulados en la 47° entrega anual de los premios, que se realizará el 13 de febrero próximo en el Staples Center de Los Angeles, California.
"Estaba sola en mi casa. Empecé a caminar con el teléfono inalámbrico y me decía, ¿por qué alguien no me lo dice en español?", recordó Luna entre risas.
Y se lo dijeron. De Times Square Records le corroboraron en su idioma que "Tango Varón", su primer álbum de distribución internacional y tan sólo el segundo de su larga carrera, había sido considerado por los miembros de la Academia de la Grabación en los Estados Unidos.
La cantante partió hacia Los Angeles ayer y, tras la entrega de premios, iniciará una gira promocional que la llevará a importantes mercados de EE.UU. como Los Angeles, San Francisco, Chicago, Nueva York, Boston y el área de Maine. Luego, el 26, la tanguera se presentará en Montreal, Canadá, como parte del festival de música "world" Strictly Mundial. Y el 27, celebrará su cumpleaños número 39 rumbo a la Argentina.
Un tesoro por descubrir
Si suena como que la artista vive metida en un avión, ello no está muy lejos de la realidad. El año último, Luna hizo giras de promoción y de conciertos por EE.UU. y Europa que la mantuvieron alejada de su país durante buen tiempo. Pero es, curiosamente, en su tierra donde menos la conoce el público en general. Sin embargo, el maestro compositor, pianista y arreglador Atilio Stampone, codirector de la Orquesta Nacional de Música Argentina Juan de Dios Filiberto reconoció su talento y le cedió su tema "Viejo Gringo", con letra de Eladia Blázquez, para que forme parte de su último trabajo.
Pero llegar a ser reconocida le ha costado muchos años de trabajo a la cantante.
"Nunca nadie me dijo que esto iba a ser fácil, pero yo soy muy cabezadura", expresó con buen humor. "Hoy día, (las mujeres en el tango) estamos ganando la batalla, porque somos mujeres con mucho temperamento, y somos mujeres así, varón, como el tango".
Y analizó: "Creo que el tango es varón. Y creo que, para cantar tango y para tocar tango, tenés que tener esa energía y esas ganas de tirar todo, con esa fuerza que asocian al varón. Hablo de la parte que para las mujeres son los ovarios, y cuando decimos de los hombres, ¿qué decimos?, tienen huevos. Bueno, yo tengo las dos cosas".
Voz de pueblo
Nieta de inmigrantes españoles, hija del barrio de Villa Insuperable, Luna creció rodeada de música, aunque ninguno en su familia era músico. Tímida por herencia, asomaba otra personalidad cuando le urgía cantar. Y no cantar 'La gallina turuleca', que estaba de moda, sino tango.
"Yo era cantante. Nunca pensé lo que iba a ser. Es como que nací con el chip puesto", rememoró.
Ya a los seis años estudiaba canto, técnica y música. A los siete, la llevaban a la radio y a los ocho, con un permiso de la policía, trabajaba en cantinas y boliches de tango.
Más tarde, fue invitada para cantar con la orquesta top del momento, la de Héctor Varela; salía en TV y cumplía con compromisos musicales todos los fines de semana. Con 15 entraba a cantar en la Orquesta de Mariano Mores, y a los 17 se presentaba en Japón. "Y no era de hobby, yo cobraba. Siempre viví de esta profesión", aclaró Luna.
En el 2000, por fin, Luna lanzó su primer disco, "Tangos del alma". Un recital grabado posteriormente en Europa llamaría la atención de un sello discográfico holandés, que costearía la producción en Buenos Aires de "Tango Varón".
Toda su carrera, explicó Luna, contó con una constante: el respeto por el tango, y la explicación para ello es sencilla: "El tango es la voz de un pueblo que encierra el género, y tiene que tener fuerza para decir todo lo que este pueblo está esperando, reflejar la realidad, que fue para lo que sirvió el tango hasta que llegó la última dictadura", reflexionó.
Ese reflejo de lo real y lo cotidiano aparecerá nuevamente en su próxima producción discográfica, la cual se ha visto demorada, felizmente, por la nominación al premio.
Juan Carlos Perez-Duthie ( jcpduthie@yahoo.com ) envía esta nota desde LA NACION LINE.
JUEVES 10 de Febrero de 2005
A la cantante Sandra Luna la llamada telefónica en inglés no le permitió salir del asombro. El presidente de su sello discográfico Times Square Records, Yusuf Gandhi, le comunicó desde Nueva York que su disco "Tango Varón" había sido postulado al prestigioso premio de la música Grammy en la categoría mejor álbum tradicional de música del mundo.
"Lo primero que me dijo Yusuf fue: '¿Está sentada?' ", recordó Luna en su antiguo hogar de la calle Larrea. "Usted está nominada para el Grammy, el mundial, no el latino".
Luna se sumaba así a los otros tres argentinos - el cantante Diego Torres, el arreglador Jorge Calandrelli y la pianista Martha Argerich - postulados en la 47° entrega anual de los premios, que se realizará el 13 de febrero próximo en el Staples Center de Los Angeles, California.
"Estaba sola en mi casa. Empecé a caminar con el teléfono inalámbrico y me decía, ¿por qué alguien no me lo dice en español?", recordó Luna entre risas.
Y se lo dijeron. De Times Square Records le corroboraron en su idioma que "Tango Varón", su primer álbum de distribución internacional y tan sólo el segundo de su larga carrera, había sido considerado por los miembros de la Academia de la Grabación en los Estados Unidos.
La cantante partió hacia Los Angeles ayer y, tras la entrega de premios, iniciará una gira promocional que la llevará a importantes mercados de EE.UU. como Los Angeles, San Francisco, Chicago, Nueva York, Boston y el área de Maine. Luego, el 26, la tanguera se presentará en Montreal, Canadá, como parte del festival de música "world" Strictly Mundial. Y el 27, celebrará su cumpleaños número 39 rumbo a la Argentina.
Un tesoro por descubrir
Si suena como que la artista vive metida en un avión, ello no está muy lejos de la realidad. El año último, Luna hizo giras de promoción y de conciertos por EE.UU. y Europa que la mantuvieron alejada de su país durante buen tiempo. Pero es, curiosamente, en su tierra donde menos la conoce el público en general. Sin embargo, el maestro compositor, pianista y arreglador Atilio Stampone, codirector de la Orquesta Nacional de Música Argentina Juan de Dios Filiberto reconoció su talento y le cedió su tema "Viejo Gringo", con letra de Eladia Blázquez, para que forme parte de su último trabajo.
Pero llegar a ser reconocida le ha costado muchos años de trabajo a la cantante.
"Nunca nadie me dijo que esto iba a ser fácil, pero yo soy muy cabezadura", expresó con buen humor. "Hoy día, (las mujeres en el tango) estamos ganando la batalla, porque somos mujeres con mucho temperamento, y somos mujeres así, varón, como el tango".
Y analizó: "Creo que el tango es varón. Y creo que, para cantar tango y para tocar tango, tenés que tener esa energía y esas ganas de tirar todo, con esa fuerza que asocian al varón. Hablo de la parte que para las mujeres son los ovarios, y cuando decimos de los hombres, ¿qué decimos?, tienen huevos. Bueno, yo tengo las dos cosas".
Voz de pueblo
Nieta de inmigrantes españoles, hija del barrio de Villa Insuperable, Luna creció rodeada de música, aunque ninguno en su familia era músico. Tímida por herencia, asomaba otra personalidad cuando le urgía cantar. Y no cantar 'La gallina turuleca', que estaba de moda, sino tango.
"Yo era cantante. Nunca pensé lo que iba a ser. Es como que nací con el chip puesto", rememoró.
Ya a los seis años estudiaba canto, técnica y música. A los siete, la llevaban a la radio y a los ocho, con un permiso de la policía, trabajaba en cantinas y boliches de tango.
Más tarde, fue invitada para cantar con la orquesta top del momento, la de Héctor Varela; salía en TV y cumplía con compromisos musicales todos los fines de semana. Con 15 entraba a cantar en la Orquesta de Mariano Mores, y a los 17 se presentaba en Japón. "Y no era de hobby, yo cobraba. Siempre viví de esta profesión", aclaró Luna.
En el 2000, por fin, Luna lanzó su primer disco, "Tangos del alma". Un recital grabado posteriormente en Europa llamaría la atención de un sello discográfico holandés, que costearía la producción en Buenos Aires de "Tango Varón".
Toda su carrera, explicó Luna, contó con una constante: el respeto por el tango, y la explicación para ello es sencilla: "El tango es la voz de un pueblo que encierra el género, y tiene que tener fuerza para decir todo lo que este pueblo está esperando, reflejar la realidad, que fue para lo que sirvió el tango hasta que llegó la última dictadura", reflexionó.
Ese reflejo de lo real y lo cotidiano aparecerá nuevamente en su próxima producción discográfica, la cual se ha visto demorada, felizmente, por la nominación al premio.
Juan Carlos Perez-Duthie ( jcpduthie@yahoo.com ) envía esta nota desde LA NACION LINE.
JUEVES 10 de Febrero de 2005
Etiquetas:
Argentina,
Buenos Aires,
Grammy,
Juan Carlos Perez-Duthie,
La Nación,
Música,
Sandra Luna,
Tango,
Tangos del Alma,
Times Square Records
miércoles, 20 de octubre de 2004
Tango als een moeder
Sandra Luna-, terug in Nederland -vervat de ziel in refreinen
Tango als een moeder
Sandra Luna is na een handvol succesvolle debuutconcerten afgelopen voorjaar terug in ons land voor optredens in onder meer Utrecht en Culemborg. Van de Argentijnse zangeres die in 1966 ter wereld kwam als Sandra Montoya verscheen in 2003 bij een Nederlands platenlabel de eerste volwaardige cd Tango Varón.
Nee, ze komt niet uit een typische tangofamilie, zegt Sandra Luna. Geen befaamde muzikale dynastie, geen generatie op generatie overgeleverde talenten, geen grootmoeder of -vader van wie de naam reeds een legendarische klank had in de tangocafés van het Buenos Aires van de jaren dertig en veertig. Niets van dat alles.
Het was gewoon een kwestie van een neef die van die leuke deuntjes floot op familiefeestjes. Dat fascineerde de toen driejarige Sandra. En later kwam ze erachter dat er ook teksten bij die deuntjes hoorden. Tangoteksten van tangoliederen.
Nederland heeft altijd een zwak voor de tango gehad. Was het niet door de wereldwijd succesvolle dansschoolvariant van de Rotterdammer Arie Maasland, alias Malando, dan wel dankzij de Máximahype rond Carel Kraayenhof en niet te vergeten de warme ontvangst die een musicus als Astor Piazzolla hier altijd heeft gekregen. Maar de tango die Sandra Luna brengt is anders. Het is het tangolied, de tango-canción. De tango met het hart op de tong en de ziel vervat in de refreinen. „Die tango is nog overal te horen in Buenos Aires. Iedereen groeit ermee op en krijgt er wat van mee, ondanks MTV en de Amerikaanse pop die ook Argentinië overspoelt. De tango blijft voor Argentijnen zoiets als een moe
Zder: niet voortdurend vlakbij je, maar je weet dat ze er altijd is." De klassieke tangozangers zijn in Argentinië nog altijd volkshelden, meer dan volkshelden zelfs; ze hebben een bijna goddelijke status, zoals ook sporticonen als Diego Maradona en Ayrton Senna. Neem nu Carlos Gardel, de onwaarschijnlijk populaire zanger uit de jaren twintig van wie Sandra Luna de hartverscheurende liederen Soledad en Lejana Tierra Mia op haar plaat heeft gezet. Hij heeft een standbeeld op een kerkhof in Buenos Aires. Omdat hij in films en tijdens concerten altijd rookte, heeft dat beeld van Gardél een sigaret tussen de vingers gekregen. Carlos Gardel is zo populair, zo wil het verhaal, dat die sigaret nooit dooft. Er is altijd wel een bewonderaar bij het graf om hem weer aan te steken."
Zelf zingt ze al tientallen jaren professioneel. Waarom dan pas nu een serieuze plaat? Schouderophalen. Wat ontwijkende opmerkingen over de complexe platenpolitiek in haar land. Ze heeft veel voor televisie opgetreden, dat wel. En dat leverde haar vervolgens weer veel concerten op. Maar of ze een ster is in Argentinië of een onbekend talent dat via Europa in haar eigen land moet doorbreken, maakt natuurlijk niet zo veel uit. "Als de plaat goed is."
En haar album is erg mooi. Gloedvol en barstensvol bezieling. "Ach Astor Piazzolla kreeg in Argentinië ook pas erkenning toen hij in Europa een ster was." Tango is ook echte migrantenmuziek, al is het opvallend dat meer dan negentig procent van de beroemde tangomusici een Italiaanse achternaam draagt, Piazzolla voorop, maar ook vaak joodse namen. „Een verschil met veel andere migrantenmuziek is dat het bij tango niet om heimwee of een diep verlangen naar vroeger gaat. De mensen in Buenos Aires wilden niet terug naar Europa of naar vorige eeuwen. Ze hadden het goed in Argentinië. Ze hadden natuurlijk hun dagelijkse beslommeringen. In de liefde, in de familie. Dat is waar het in de tango om gaat."
"Ik zie de tango het liefst als een fotoalbum. Het gaat niet alleen om de oudste plaatjes; er komen ook nieuwe bij. Zoals Carritos Cartoneros op mijn plaat. Dat gaat over daklozen en sloppenbewoners die zichzelf in leven proberen te houden met het verzamelen van oud papier en ander afval. Een beeld van deze tijd en als je door een stad als Buenos Aires loopt, ontkom je daar niet aan. Maar ik zing ook een nummer dat Duelo Criollo heet. Een heel oud lied. Het gaat over twee mannen die elkaar te lijf gaan om een vrouw. En dat gegeven is natuurlijk van alle tijden."
Peter Bruyn, Utrechts Dagblad, 4 november 2004-NL
Sandra Luna, Rasa Utrecht, zo 7 nov; De Fransche School Culemborg, do 18 nov.
Tango als een moeder
Sandra Luna is na een handvol succesvolle debuutconcerten afgelopen voorjaar terug in ons land voor optredens in onder meer Utrecht en Culemborg. Van de Argentijnse zangeres die in 1966 ter wereld kwam als Sandra Montoya verscheen in 2003 bij een Nederlands platenlabel de eerste volwaardige cd Tango Varón.
Nee, ze komt niet uit een typische tangofamilie, zegt Sandra Luna. Geen befaamde muzikale dynastie, geen generatie op generatie overgeleverde talenten, geen grootmoeder of -vader van wie de naam reeds een legendarische klank had in de tangocafés van het Buenos Aires van de jaren dertig en veertig. Niets van dat alles.
Het was gewoon een kwestie van een neef die van die leuke deuntjes floot op familiefeestjes. Dat fascineerde de toen driejarige Sandra. En later kwam ze erachter dat er ook teksten bij die deuntjes hoorden. Tangoteksten van tangoliederen.
Nederland heeft altijd een zwak voor de tango gehad. Was het niet door de wereldwijd succesvolle dansschoolvariant van de Rotterdammer Arie Maasland, alias Malando, dan wel dankzij de Máximahype rond Carel Kraayenhof en niet te vergeten de warme ontvangst die een musicus als Astor Piazzolla hier altijd heeft gekregen. Maar de tango die Sandra Luna brengt is anders. Het is het tangolied, de tango-canción. De tango met het hart op de tong en de ziel vervat in de refreinen. „Die tango is nog overal te horen in Buenos Aires. Iedereen groeit ermee op en krijgt er wat van mee, ondanks MTV en de Amerikaanse pop die ook Argentinië overspoelt. De tango blijft voor Argentijnen zoiets als een moe
Zder: niet voortdurend vlakbij je, maar je weet dat ze er altijd is." De klassieke tangozangers zijn in Argentinië nog altijd volkshelden, meer dan volkshelden zelfs; ze hebben een bijna goddelijke status, zoals ook sporticonen als Diego Maradona en Ayrton Senna. Neem nu Carlos Gardel, de onwaarschijnlijk populaire zanger uit de jaren twintig van wie Sandra Luna de hartverscheurende liederen Soledad en Lejana Tierra Mia op haar plaat heeft gezet. Hij heeft een standbeeld op een kerkhof in Buenos Aires. Omdat hij in films en tijdens concerten altijd rookte, heeft dat beeld van Gardél een sigaret tussen de vingers gekregen. Carlos Gardel is zo populair, zo wil het verhaal, dat die sigaret nooit dooft. Er is altijd wel een bewonderaar bij het graf om hem weer aan te steken."
Zelf zingt ze al tientallen jaren professioneel. Waarom dan pas nu een serieuze plaat? Schouderophalen. Wat ontwijkende opmerkingen over de complexe platenpolitiek in haar land. Ze heeft veel voor televisie opgetreden, dat wel. En dat leverde haar vervolgens weer veel concerten op. Maar of ze een ster is in Argentinië of een onbekend talent dat via Europa in haar eigen land moet doorbreken, maakt natuurlijk niet zo veel uit. "Als de plaat goed is."
En haar album is erg mooi. Gloedvol en barstensvol bezieling. "Ach Astor Piazzolla kreeg in Argentinië ook pas erkenning toen hij in Europa een ster was." Tango is ook echte migrantenmuziek, al is het opvallend dat meer dan negentig procent van de beroemde tangomusici een Italiaanse achternaam draagt, Piazzolla voorop, maar ook vaak joodse namen. „Een verschil met veel andere migrantenmuziek is dat het bij tango niet om heimwee of een diep verlangen naar vroeger gaat. De mensen in Buenos Aires wilden niet terug naar Europa of naar vorige eeuwen. Ze hadden het goed in Argentinië. Ze hadden natuurlijk hun dagelijkse beslommeringen. In de liefde, in de familie. Dat is waar het in de tango om gaat."
"Ik zie de tango het liefst als een fotoalbum. Het gaat niet alleen om de oudste plaatjes; er komen ook nieuwe bij. Zoals Carritos Cartoneros op mijn plaat. Dat gaat over daklozen en sloppenbewoners die zichzelf in leven proberen te houden met het verzamelen van oud papier en ander afval. Een beeld van deze tijd en als je door een stad als Buenos Aires loopt, ontkom je daar niet aan. Maar ik zing ook een nummer dat Duelo Criollo heet. Een heel oud lied. Het gaat over twee mannen die elkaar te lijf gaan om een vrouw. En dat gegeven is natuurlijk van alle tijden."
Peter Bruyn, Utrechts Dagblad, 4 november 2004-NL
Sandra Luna, Rasa Utrecht, zo 7 nov; De Fransche School Culemborg, do 18 nov.
miércoles, 18 de agosto de 2004
Sandra Luna: “El tango abarca la vida entera”
Con su voz apasionada y a veces dolorida, Sandra Luna interpreta tangos clásicos de Anibal Troilo y Homero Manzi ademas de temas de los años cuarenta de Astor Piazzolla y Atilio Stampone. Con “Carritos Cartoneros” actualiza el género con una cancion sobre los pobres y marginales de Buenos Aires que salen a recoger cartones para ganarse unos pesos. ‘El tango abarca la vida entera’ afirma la cantante. De paso por Nueva York presentando su álbum debut internacional “Tango Varon” dialogamos con la cantante argentina Sandra Luna.
-Porque crees que la juventud se esta interesando más por el tango ?
Por que el tango vuelve a ser el que fue, el sentir,el pensar,la expresión de la gente y su pueblo. En una época de canciones vacías el tango seduce a las nuevas generaciones.
-Cuáles son las cualidades de Sandra Luna como artista ?
Creo que ser perseverante y creer con el corazón y el pensamiento todo lo que hago. Soy muy estudiosa, tengo mucha autocrítica, te podría decir que soy insoportablemente disciplinada.
-Que tiene más peso en el tango, su música o la letra ?
Eso es un cincuenta y un cincuenta.
Si tuviéramos una hermosa historia sin una música que valga la pena sería como querer confeccionar un traje teniendo tela pero sin hilo ni agujas.
-Tu maestro fue uno de los pilares del tango. Algún recuerdo del “Polaco” Goyeneche ?
Muchos, pero el más querido es el de las horas que ocupaba para explicarme que los puntos y las comas en cada canción estaban para lo más importante, para la expresión. Me decía, a vos te voy a sacar echa y derecha.
-Para los más jovenes el tango es sinónimo de tristeza, que significa el tango para Sandra Luna ?
El tango es la vida entera. La realidad puede ser linda como una tarde de sol o triste como los personajes reales de la canción “Carritos Cartoneros”.
-Porque elegiste esa canción para tu disco “Tango Varón” ?
Porque los indigentes son parte de nuestro mundo,de la vida. Tambien son nuestra responsabilidad y quería homena-jearlos contando lo que pienso y lo que siento. La letra es de Carlos Ceretti y la música de un gran bandoneonista argentino como Carlos Buono.
-Por último, el tango sigue siendo una cosa de machos ?
Te pregunto ¿la vida es cosa de machos?
El tango es la vida misma. Así que imagínate la respuesta.
Cristian Farinola, De Norte al Sur, August 2004
-Porque crees que la juventud se esta interesando más por el tango ?
Por que el tango vuelve a ser el que fue, el sentir,el pensar,la expresión de la gente y su pueblo. En una época de canciones vacías el tango seduce a las nuevas generaciones.
-Cuáles son las cualidades de Sandra Luna como artista ?
Creo que ser perseverante y creer con el corazón y el pensamiento todo lo que hago. Soy muy estudiosa, tengo mucha autocrítica, te podría decir que soy insoportablemente disciplinada.
-Que tiene más peso en el tango, su música o la letra ?
Eso es un cincuenta y un cincuenta.
Si tuviéramos una hermosa historia sin una música que valga la pena sería como querer confeccionar un traje teniendo tela pero sin hilo ni agujas.
-Tu maestro fue uno de los pilares del tango. Algún recuerdo del “Polaco” Goyeneche ?
Muchos, pero el más querido es el de las horas que ocupaba para explicarme que los puntos y las comas en cada canción estaban para lo más importante, para la expresión. Me decía, a vos te voy a sacar echa y derecha.
-Para los más jovenes el tango es sinónimo de tristeza, que significa el tango para Sandra Luna ?
El tango es la vida entera. La realidad puede ser linda como una tarde de sol o triste como los personajes reales de la canción “Carritos Cartoneros”.
-Porque elegiste esa canción para tu disco “Tango Varón” ?
Porque los indigentes son parte de nuestro mundo,de la vida. Tambien son nuestra responsabilidad y quería homena-jearlos contando lo que pienso y lo que siento. La letra es de Carlos Ceretti y la música de un gran bandoneonista argentino como Carlos Buono.
-Por último, el tango sigue siendo una cosa de machos ?
Te pregunto ¿la vida es cosa de machos?
El tango es la vida misma. Así que imagínate la respuesta.
Cristian Farinola, De Norte al Sur, August 2004
martes, 10 de agosto de 2004
New Folk Sounds
Tango Varón
De internationale debuut-cd van deze 38-jarige Argentijnse klinkt meteen goed. Een inleiding op accordeon met daarna de passionele zang van Sandra Luna trekt meteen de aandacht. Dit is een tangoplaat waar je wil naar luisteren. Voor die vrouw, die al van kindsbeen af tangoliederen zingt in Buenos Aires, is deze cd een mooie naamkaart voor de Europese markt. Je hoort, je voelt bij het luisteren, met welke inleving deze vrouw zingt En dat doet ze zowel in oude standaards van het tango repertoire zoals Ché Bandoneón of Lejana Tierra Mia dat voor het eerst door de grote Carlos Gardel op plaat werd gezet, als voor nieuwe songs Zo gaat Carritos Cartoneros over de huidige crisissituatie in haar land. Ze zingt het met doorvoelde pijn. Het veertiende en voorlaatste lied op de cd Que Nadie Sepa Mi Sufrir is het originele lied dat, vertaald als la Foule, wereldwijd bekend raakte door Edith Piaf. Een stem en zangstijl zoals die van Luna laat je horen hoe belangrijk de stem kan zijn om tango op zijn best te laten klinken. Sandra Luna opende met deze cd de deur naar onze contreien. Die deur zal niet vlug gesloten worden, denk ik.
Dries Delrue-New Folk Sounds, juli/augustus 2004
De internationale debuut-cd van deze 38-jarige Argentijnse klinkt meteen goed. Een inleiding op accordeon met daarna de passionele zang van Sandra Luna trekt meteen de aandacht. Dit is een tangoplaat waar je wil naar luisteren. Voor die vrouw, die al van kindsbeen af tangoliederen zingt in Buenos Aires, is deze cd een mooie naamkaart voor de Europese markt. Je hoort, je voelt bij het luisteren, met welke inleving deze vrouw zingt En dat doet ze zowel in oude standaards van het tango repertoire zoals Ché Bandoneón of Lejana Tierra Mia dat voor het eerst door de grote Carlos Gardel op plaat werd gezet, als voor nieuwe songs Zo gaat Carritos Cartoneros over de huidige crisissituatie in haar land. Ze zingt het met doorvoelde pijn. Het veertiende en voorlaatste lied op de cd Que Nadie Sepa Mi Sufrir is het originele lied dat, vertaald als la Foule, wereldwijd bekend raakte door Edith Piaf. Een stem en zangstijl zoals die van Luna laat je horen hoe belangrijk de stem kan zijn om tango op zijn best te laten klinken. Sandra Luna opende met deze cd de deur naar onze contreien. Die deur zal niet vlug gesloten worden, denk ik.
Dries Delrue-New Folk Sounds, juli/augustus 2004
martes, 10 de febrero de 2004
Behind the CD
SANDRA LUNA and "TANGO VARON"
By Saskia Bender
--------------------------------------------------------------------------------
"Tango Varon is a solid and quietly impressive debut" - FolkRoots jan/feb 2004
Producer Gustavo Pazos, born in Uruguay and living in the Netherlands since 20 years, talks about the production of this cd:
A couple of years ago I travelled to Buenos Aires for a project, a Tango-series I was programming for concert-halls in the Netherlands. I was trying to find a good Tango-singer, a woman, and that was not easy. In the present-day Argentina there are a few excellent lady singers, but they are already wellknown and therefore hard to contract. I was getting more and more frustrated, and eventually were even thinking about giving up. So far I had only invited a few Tango-ensembles, but these groups consisted of only men. Tango is still dominated by men, so my task was already a difficult one. Furthermore, my demands were considerable: I was looking for a high artistic level and - even more important - genuine expression. In music, to be real is most important, and something that cannot be learned in a conservatory. A musician has to be able to express the raw essence of life, and to evoke these emotions in the audience.
Unfortunately I had to return to the Netherlands empty-handed. However a close friend of mine, bass-player Horacio Cabarcos, tried to help me and mentioned Sandra Luna. After lenghty discussions he convinced me to invite her for a concert in Holland.
That concert was a revellation. Not only did she have a flawless technique, but she also had an enourmous strength and emotion. The required energy and melancholy that we expect in Tango-music were both present.
Sandra Luna achieved this level through 25 years of experience - despite her young age (she is 37). She started singing as a young girl and was performing in the adult world of Tango since her 7th birthday. She is well-respected in the music scene of Buenos Aires.
After the concert I felt a little unsatisfied; I thought that it was a pity that this was only a one-time event. I was listening to the recording we made of Sandra's performance, and felt that more people should have the oportunity to enjoy this wonderful music. Luckily I met the people of World Connection, in Essen during the Womex, and I played the tape for them. They were very enthousiastic, and a few months later I was in Buenos Aires to record Sandra Luna's first international cd.
The sessions were very intense, every song was recorded in one take. Some moments were unique, e.g. during the recording of 'Ché Bandoneon' (solo bandoneon and voice) with Julio Pane. After a short review of the piece, without any rehearsal or written arrangement, the couple recorded the song like they were the only two people on the planet, like this song was the centre of the universe. The connection they made was so strong that both felt 'empty' after the recording and I decided to send everyone home.
After the sessions in Buenos Aires, I felt that we needed to do some extra work on a few contributions of the musicians. Some imbalances were caused by the strength of Sandra Luna's presence during the recordings - it is very difficult to protect your own musical output when working with a powerful energy of this kind. A musician has to go beyond the limits of his or her technical abilities and let emotion take over; not every artist has this flexibility.
So we made some additional recordings in Paris and finished the cd. "Tango Varon" turned out to be a production with a lot of variety, where all the different sounds merge with the voice - as was my intention when we started. Whether Sandra was accompanied by guitar, bandoneon, drums or a triangle, her voice expresses the real soul of modern day Tango. Sandra Luna adds: "there are classic compositions from Carlos Gardel and new work by Eladia Blazquez. It is like going through a photo-album, starting with the old pictures, ending with the recent ones, and somewhere in between is the story of your life. "
http://www.ebu.ch/departments/radio/eurosonic/world/newsletter/news_letter.php
By Saskia Bender
--------------------------------------------------------------------------------
"Tango Varon is a solid and quietly impressive debut" - FolkRoots jan/feb 2004
Producer Gustavo Pazos, born in Uruguay and living in the Netherlands since 20 years, talks about the production of this cd:
A couple of years ago I travelled to Buenos Aires for a project, a Tango-series I was programming for concert-halls in the Netherlands. I was trying to find a good Tango-singer, a woman, and that was not easy. In the present-day Argentina there are a few excellent lady singers, but they are already wellknown and therefore hard to contract. I was getting more and more frustrated, and eventually were even thinking about giving up. So far I had only invited a few Tango-ensembles, but these groups consisted of only men. Tango is still dominated by men, so my task was already a difficult one. Furthermore, my demands were considerable: I was looking for a high artistic level and - even more important - genuine expression. In music, to be real is most important, and something that cannot be learned in a conservatory. A musician has to be able to express the raw essence of life, and to evoke these emotions in the audience.
Unfortunately I had to return to the Netherlands empty-handed. However a close friend of mine, bass-player Horacio Cabarcos, tried to help me and mentioned Sandra Luna. After lenghty discussions he convinced me to invite her for a concert in Holland.
That concert was a revellation. Not only did she have a flawless technique, but she also had an enourmous strength and emotion. The required energy and melancholy that we expect in Tango-music were both present.
Sandra Luna achieved this level through 25 years of experience - despite her young age (she is 37). She started singing as a young girl and was performing in the adult world of Tango since her 7th birthday. She is well-respected in the music scene of Buenos Aires.
After the concert I felt a little unsatisfied; I thought that it was a pity that this was only a one-time event. I was listening to the recording we made of Sandra's performance, and felt that more people should have the oportunity to enjoy this wonderful music. Luckily I met the people of World Connection, in Essen during the Womex, and I played the tape for them. They were very enthousiastic, and a few months later I was in Buenos Aires to record Sandra Luna's first international cd.
The sessions were very intense, every song was recorded in one take. Some moments were unique, e.g. during the recording of 'Ché Bandoneon' (solo bandoneon and voice) with Julio Pane. After a short review of the piece, without any rehearsal or written arrangement, the couple recorded the song like they were the only two people on the planet, like this song was the centre of the universe. The connection they made was so strong that both felt 'empty' after the recording and I decided to send everyone home.
After the sessions in Buenos Aires, I felt that we needed to do some extra work on a few contributions of the musicians. Some imbalances were caused by the strength of Sandra Luna's presence during the recordings - it is very difficult to protect your own musical output when working with a powerful energy of this kind. A musician has to go beyond the limits of his or her technical abilities and let emotion take over; not every artist has this flexibility.
So we made some additional recordings in Paris and finished the cd. "Tango Varon" turned out to be a production with a lot of variety, where all the different sounds merge with the voice - as was my intention when we started. Whether Sandra was accompanied by guitar, bandoneon, drums or a triangle, her voice expresses the real soul of modern day Tango. Sandra Luna adds: "there are classic compositions from Carlos Gardel and new work by Eladia Blazquez. It is like going through a photo-album, starting with the old pictures, ending with the recent ones, and somewhere in between is the story of your life. "
http://www.ebu.ch/departments/radio/eurosonic/world/newsletter/news_letter.php
Suscribirse a:
Entradas (Atom)